Все темы » Русская цивилизация

ИВИН ИВАН СЕМЕНОВИЧ (псевд. Кассиров) (1[13].09.1886 (1868?)—1918[1919]), поэт-самоучка, лубочный писатель.

Родился в д. Старая Тяга Можайского у. Московской губ. Сын крепостного. Отходничал на ткацких фабриках. В конце жизни стал священником. Первую книгу выпустил в 1878 — «Приключения русского, рядового солдата, возвращавшегося с войны. Рассказ в стихах» (М.). В 1883—96 выпустил более 100 книг, часть которых неоднократно переиздавалась.

Литературная деятельность Ивина протекала в двух направлениях. Вначале он выступал в литературе только как поэт-самоучка в журналах «Мирской толк» (1880), «Нива» (1881), «Развлечение» (1884—85), «Родина» (1884—85), «Россия» (1890) и газетах «Новости дня» (1883—85), «Русский курьер» (1889) и др. Позднее стихотворения за 1873—93 собраны в книге «Песни родины» (М., 1893). К этим публикациям примыкают рассказы в стихах (с использованием сюжетных ходов и цитат из «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина) — «Солдат на том свете в гостях у Берендея» (М., 1880), «Старый знакомый. Дружба с Берендеем…» (М., 1881). Для лирики Ивина характерны темы крестьянской жизни с ее повседневными заботами, размышления о своей тяжелой доле, патриотические мотивы.

Основной жанр Ивина 80-х — нравоучительные рассказы из крестьянского или слободского быта, иногда — с элементами волшебной сказки («Шалишь, кума! Не с той ноги плясать пошла». М., 1883; «В чем наше счастье». М., 1886 — переделка сказки Н. П. Вагнера «В чем счастье»; «Проклятый горшок». М., 1889; «Домовой проказит». М., 1886 — переделка рассказа И. С. Тургенева «Бежин луг» и др.); было популярно военно-авантюрное сказочное повествование «Сказка о храбром, сильном и неустрашимом воине Портупей-прапорщике» (М., 1889, более 40 изд.). В 90-е преобладают исторические повести (чаще всего переделки романов 30-х XIX в.) — «Япанча татарский наездник» (М., 1892 — по роману А. Москвичина), «Страшная смерть без вины» (М., 1892 — по роману И. И. Лажечникова «Басурман»), «Княжья могила» (М., 1894), «Ведьма, или Страшная ночь за Днепром» (М., 1894 — по А. И. Чуровскому) — и сказки: «Народная сказка об Иване-царевиче, жар-птице и сером волке» (М., 1891, ок. 20 изд.); «Сказка о сильном, славном и храбром витязе Бове-Королевиче и прекрасной супруге его королевне Дружевне» (М., 1891, более 20 изд.); «Тысяча и одна ночь» (М., 1898, и др.). В эти годы Ивин опубликовал и ряд духовно-назидательных сборников и компиляций («Загробная жизнь», 2-е изд. М., 1893; «Описание города Иерусалима и его окрестностей…» М., 1894) и др. Книги Ивина были широко распространены в крестьянской среде.

Ист.: Дубин Б., Рейблат А. И. С. Ивин // Русские писатели 1800—1917. М., 1992. Т.

 

Даже беглое соприкосновение с разными сторонами нравственности крестьян открывает сложнейший мир представлений, обычаев, отношений. К сожалению, ныне он совсем забыт. Точно также забыто, что крестьяне были людьми культурными, многие – грамотными. Свет истины застят высокомерные насмешки над «лубочным искусством» и литературой. По этому поводу Иван Ивин утверждал, что критики лубочных изданий не знают духовных потребностей и нравственных идеалов народа. Они не понимают, что у народа – серьёзный взгляд на книгу: он хочет учиться в ней мудрости. Ивин полагал, что лубочные издания в значительной своей части отвечали этой потребности, так как авторы сумели постигнуть дух и вкусы народа, потому что сами вышли из него. Он указывал на широкое хождение духовной литературы в рукописях в прежнее время:

 

«И все эти повести и сказания были распространены в народе в таком громадном количестве, что даже трудно себе представить. Это подтверждается тем, что они в таких многочисленных списках дошли до нас, несмотря на все бедствия и события. Чтение этой литературы до XVIII века было единым для всего русского общества. При Петре I произошёл разрыв между «интеллигентным» и «народным» чтением. В XVIII веке началось «глумление над народным творчеством и народными картинками».

 

Иван Ивин противопоставлял духовно-нравственную литературу, которую, по его мнению, предпочитал народ, художественной. «Наши изящные авторы, – писал он, – творили под влиянием болезненных общественных явлений, непонятных народу». Народу же близки вечные идеалы, правда:

 

«И весь этот многомиллионный, верующий народ во все времена своей исторической жизни заботился о религии, о жизни «по-Божьи», об устроении церквей и о спасении души гораздо больше, чем о политико-экономическом или общинном благоустройстве. Дух этого православного народа – христианско-человеческий; вечный идеал его – полная святость: в нём заключается источник света, правды и общественной нравственности для всех других народов. Любить ближнего и делать для него добро, по убеждению народа, можно только для Бога, для спасения души. Поэтому для народа прежде всего нужныдуховные книги, без коих он никогда не обходился и не обходится, а затем такие, которые вызываются потребностью самой жизни».

 

На первое место среди крестьянского чтения Ивин поставил следующие: Священное Писание, поминанья заздравные и заупокойные, молитвенники и святцы (простые и с тропарями и кондаками), творения святых Отцов – Ефрема Сирина, Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Тихона Задонского; жития святых (более ста наименований): сочинения и наставления на религиозно-нравственные темы – «Жизнь Иисуса Христа», «Жизнь Божией Матери», «Понятие о Церкви Христовой и объяснения семи церковных таинств», «Поучение как стоять в церкви», «О грехе и вреде пьянства», «Благочестивые размышления» и т. д. На втором месте по уровню спроса – азбуки, буквари, самоучители, прописи. Далее – басни, разные виды художественной литературы на исторические темы и сказки. Ивин обращал внимание на преобладание в лубочных изданиях русских исторических романов и очерков. В них – вся русская история, утверждал он, от первых князей до Александра II, и все эти сочинения имеют нравственную тенденцию. Конечно, уровень исторических сочинений в исполнении «лубочников» оставлял желать лучшего, но рассказанные занимательно и снабжённые яркими картинами события запоминались, и книжки несли, таким образом, не только развлекательную, но и просветительную нагрузку. Полученные из них сведения накладывались на устную традицию исторических песен и сказаний, обогащали и укрепляли историческое сознание народа.

 

Вот названия книжечек, пользовавшихся особой популярностью у крестьян: «Как жили-были наши предки славяне», «Дмитрии Иванович Донской», «Иоанн Калита», «Гибель Кучума, последнего сибирского царя», «Ермак Тимофеевич, покоритель Сибири», «Великий князь Василий Тёмный и Шемякин суд», «Пан Сапега, или 16-месячная осада Троицкой лавры», «Избрание на царство Михаила Фёдоровича Романова и подвиг крестьянина Ивана Сусанина», «Иван Мазепа – гетман малороссийский», «Москва – сердце России», «Каре-турецкая крепость и взятие её штурмом русскими войсками», «Михаил Дмитриевич Скобелев 2-й», «Очерки 1812 года» и многие другие.

 

Следует иметь в виду, что Ивин сам писал для лубочных изданий, преимущественно свои переложения известных сказок, имевших уже до него немало редакций: «Бова Королевич», «Еруслан Лазаревич», «Иван Богатырь» и другие. Его «Сказка о храбром воине прапорщике Портупее» выдержала более 40 изданий! Его перу принадлежали также переложения романов и повестей на исторические темы, с увлекательными сюжетами и воспеванием верности, честности, трудолюбия и справедливости.

 

В конце XIX века уже издавалось много хороших и дешёвых не лубочных книжек для народа: произведения Пушкина и Гоголя, Лермонтова и Тургенева, Достоевского, Григоровича, Лескова, Немировича-Данченко и Гаршина, Островского, А. Толстого, Кольцова, Шевченко и Никитина, Некрасова и Салтыкова-Щедрина. В то время Н.А. Рубакин утверждал: «произведения лучших наших авторов понимаются и находят прекрасный приём в деревне». Его возмущал упрощённый разговор с крестьянином в печати, низводивший иной раз народную литературу до детской, если он вёлся с позиций ощущения собственного превосходства, без знания своих читателей. Автор с Никольского рынка (то есть «лубочник» типа Ивана Ивина) разговаривает с равными, у него нет третирования свысока. А издания «Общества распространения полезных книг» лишь поучают крестьян.

 

Из книги Дмитрий Калюжный, Елена Ермилова

 

Дело и Слово. История России с точки зрения теории эволюции

 

Прочитано 4479 раз

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить